Lv1基礎-25 特殊規則8 黙符 ガーラン「 ์ 」

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

あなたは今ここにいます!

コンセプト難易度特殊規則
青色個所=へえ、そうなんだ程度に飲み込めるもの
黄色個所=日本語にはない概念で覚えるのに注意が必要なもの
赤色個所=理論的に煩雑になり、覚えることが多く、タイ語学習において踏ん張りどころとなるもの

ロードマップー特殊8

タイ語の特殊規則 黙符 ガーラン「   ์ 」

 

特殊規則も後半にかかってきました。
そろそろ頭が痛くなりそうですが
ネイティブ講師のミウ先生から応援のメッセージがあります!

ということで、頑張っちゃいましょう☆

 

とにかく無視!黙符記号

การันต์、kaaranという記号があります。
これは字の音を消す役目を持っています。
これがついている文字はとにかく無視して発音しましょう。

日本人におなじみのあのショッピングセンター

タイの秋葉原、電化製品やPC関連で有名なパンティップ(プラザ)、
ビルを一人で歩いていると「エロDVDを買わないか?」と客引きがウザいですが
このように書きます。


พันธุ์ทิพย์

ธุ์にもย์にも黙符記号がつきますので、
พันทิพとみたて、発音はphanthípになります。

日本人におなじみのあのエリア

日本人の駐在員が多いエリア・BTSプロンポン。
ソイの33/1にはフジスーパーという日本の食材を扱った食料品スーパーもあったかと思います。
(わたしは入ったことありませんが・・・)


綴りはพร้อมพงษ์です。

ษ์は黙符記号がついているので
発音はphrɔ́ɔmphoŋです。

พงには母音がありませんが、
以前紹介したโ-ะが消えるパターンに該当しています。

ちょっと街を歩くと意外に良くある黙符記号

สงเคราะห์

助ける、支えるといった意味の単語です、
ห์に黙符記号がついていますので読みません。
sǒŋkhrɔ́という発音になります。
ประชาสงเคราะห์という通りがディンデーンエリアにあります。

สงの部分は、พร้อมพงษ์のพงとおなじく
โ-ะが消えています。

(忘れちゃった人はLv01基礎-1? 母音の変化を参照)

 

よまないならなぜ書く?黙符記号の謎

わたしは最初、この「書いてあるのに読まない」
という概念が呑み込めず頭をひねったものです。

サンスクリット語源だから、
原語ではそれにあたる文字を書いているから、
などの理由があるようですが

タイ語学校の講師に聞いたところ
「マイペンライよ♪」と笑い飛ばされました。
以来、思考停止してひたすら覚えています。

 

読みませんが、書き言葉としては必須で、
きちんとした文字をあてて書かないと試験では×になります。

読まないから何でもいいや、と
たとえばพร้อมพงษ์พร้อมพงฏ์とかพร้อมพงฆ์などとあてずっぽうで書くと叱られます。

 

何はともかく写経!

黙符記号のついた部分の単語の綴りは、音を出さないので文字を覚える必要性がありません。
ところが写経していれば覚えられます。
写経はまさに最強の練習法なのです。
胡散臭いと思わずにやってみてください。

わたしの写経ノートを参考に掲載しておきます。

↑タイ語の写経ノート

 

↑ビルマ語の写経ノート

 

↑ラオス語の写経ノート

意味は完全には分かっていませんでしたが、とにかく書き写しまくりました。

 

何語だって同じ話です。最短最速!最強の実践語学学習ですから、効果のあるものしか紹介しません。

 

 

 

ひとつ前の講座: Lv1基礎-24 特殊規則7 ฤ rɔɔ・rʉ́ へ戻る
次の講座: Lv1基礎-26 特殊規則9 余分にยがつく単語 へ進む

 

 

質問・コンテンツリクエストはこちら:リクエスト・質問ページ

コメントはこちら:談話室ページ


公開日:
最終更新日:2018/11/05

Message

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です