Lv1基礎-11 末子音の発音 その1

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

あなたは今ここにいます!

コンセプト難易度子音
青色個所=へえ、そうなんだ程度に飲み込めるもの
黄色個所=日本語にはない概念で覚えるのに注意が必要なもの
赤色個所=理論的に煩雑になり、覚えることが多く、タイ語学習において踏ん張りどころとなるもの

ロードマップー末子音

タイ語の末子音とその発音

子音は、単語のアタマに来る場合は「頭子音」、
末尾に来る場合は「末子音」、と呼びます。
ดูดという単語があったとします。
最初のดは頭子音、母音は ูで二回目(最後)に出てくるดは末子音となります。

 

同じ文字でも、最初につくか最後につくかで発音が変わります。

 

最初に着く場合は、前回の子音の発音の講座で見た通りです。
再度、音素記号をまとめておきます。
Toushiin

 

 

 

最後に着く場合つまり末子音になる場合は音が変わります。
どういう風な音になるのかの一覧を掲示します。
massiinn

 

 

 

文字別に頭子音の発音と末子音の発音をすべて並べると
以下のような表になります。
shiin-all-tou-matsu

 

 

 

訳が分かりませんね。

末子音の音別に文字を分けたものも用意しておきます。

jishubetsuitiran2

タイ語ではこのように、 場合によって文字が果たす役割が変わってくるので
自分に覚えやすいように表をアレンジして
もっともしっくりくるものを用いて覚えるようにすると
迷わなくなります。

自分で書いてみることをお勧めします。
では、これらの音がどういう風に発音されるのか、
例を見てみましょう。

この動画では、タイ人の英語が何でみな
しり上がりになって聞き取りづらいのか、
その理由もわかってしまいます。

 

末子音กの場合

末子音บの場合

末子音งの場合

同じようにして、
ここに出てこない音も
นやร、の音になっていきます。

日本語にない音は
k/p/tの音になるものがミュートされるものと
ง/นの違いですのでこれらには特に注意が必要です。

末子音の発音は、会話に入ってからも細心の注意を払ってください。

 

ひとつ前の講座:Lv1基礎-10 声調符号 へもどる

次の講座:Lv1基礎-12 末子音の発音 その2 へすすむ

 

 

質問・コンテンツリクエストはこちら:リクエスト・質問ページ

コメントはこちら:談話室ページ


公開日:
最終更新日:2016/09/24

Message

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です